Antigua och Barbudas officiella språk
Antigua och Barbuda är en karibisk ö nation som har en befolkning på omkring 91,295. Dessa öar var ursprungligen bebodda av ursprungsbefolkningar, inklusive Arawak och Cariben, fram till 17th century när brittiska kolonisterna anlände. Under denna koloniserade period blev engelska språket för regering, företag och utbildning. När Antigua och Barbados fick sitt oberoende i 1981, förblev det en del av Commonwealth of Nations och engelska var fortfarande sitt officiella språk.
Antigua och Barbuda Creole English
Så många av invånarna i detta land är efterföljare av afrikanska slavar, den gemensamma engelska som talas i detta land har påverkats av afrikanska ord och fraser. I själva verket anser lingviserna att dialekten som talas på dessa öar är en typ av kreolsk engelska, även känd som Broken English, Leeward Caribbean Creole, och Patwa.
Denna dialekt talas i hela Leeward öarna i Karibien och har runt 150,000 native speakers. Högtalare kan välja att bara tala i den här kreoliska varianten eller kan växla mellan kreolskt och standard engelska mellanslag. Användningen av Standard English är normalt relaterad till högtalarens socioekonomiska status. De individer med högre socioekonomiska bakgrund har antagligen blivit utbildade i det formella skolsystemet och är mer bekanta med grammatiken i det engelska språket. Lingviserna tror att Leeward Caribbean Creole först utvecklades när afrikanska slavar försökte efterlikna deras ägares språk. Idag kan talare använda ord från brittiska eller amerikanska engelska i vardaglig kommunikation. Dessutom, med ökningen av invandrare, är detta kreolska språk långsamt påverkat av Guyanese Creole, Trinidadian Creole, Jamaican Creole och Bajan Creole.
Immigrant Språk i Antigua och Barbuda
Det mest talade invandrarproget i Antigua och Barbuda är spanska. De flesta spanska talare idag är ursprungligen från Dominikanska republiken och började komma till landet efter 1981. Invandringsregister visar att åtminstone 1,200 Dominikanska republikaner lever i Antigua och Barbuda. Andra poster tyder på att den här befolkningen kan vara var som helst från 3,000 till 10,000 om olagliga personer ingår. Bevis på deras permanenta närvaro i detta land kan ses i spansktalande tecken i hela stadsområden, liksom det ökade antalet spansktalande kyrkor. Som svar på denna stora befolkning spanska talare har regeringen genomfört vissa offentliga tjänster på detta invandrarespråk. Ett exempel på detta är varningarna och rådgivningarna utfärdade av Riksdagsverket. I 2001 svarade undervisningsministeriet också genom att genomföra ett spanskt språkprogram i offentliga skolor som har en hög andel spansktalande studenter.
En mycket liten andel av befolkningen rapporterar att ha en portugisisk etnisk identitet. De flesta portugisiska invandrare började anlända till dessa öar i mitten av 19th century. Dessa individer blev involverade i att importera varor att sälja över hela öarna och blev så småningom kända som återförsäljare. Idag indikerar forskning en befolkningsstorlek på ungefär 1,200 portugisiska talare som bor i Antigua och Barbuda.
Dessutom anses North Levantine Arabic som ett annat invandrarespråk i Antigua och Barbuda. Detta språk kom med ankomsten av invandrare från Mellanöstern under 20th century. Idag talar ungefär 400 individer i landet nordlig levantin arabiska.