Vad Är Skillnaden Mellan "Hispanic" Och "Latino?"

Författare: | Senast Uppdaterad:

Skillnad mellan "Hispanic" och "Latino

latinamerikan

Uttrycket "latinskt" hänvisar till någon som talar spanska språket. Hispanics är människor från eller med förfäder från Spanien, Mexiko, Centralamerika och Sydamerika. Brasilianer anses inte latinska eftersom de talar portugisiska.

Latino

Uttrycket "latino" avser det geografiska ursprunget för någon. Latinos är från eller har förfäder från Latinamerika som inkluderar: Mexiko, Centralamerika och Sydamerika. I detta fall anses brasilianer Latino, men människor från Spanien är inte.

Skillnader mellan "Hispanic" och "Latino": Användning av orden

De två orden används utbytbart av många människor, inklusive organisationer som US Census Bureau och US Department of Transportation. I USA delar en regional skillnad orden. "Latino" används oftare på västkusten och "hispanic" används oftare på östkusten. I 1970 inkluderade den amerikanska folkräkningen termen "Hispanic" för första gången i ett försök att skapa en gemensam ras och etnisk definition för denna grupp människor. Termen "Latino" tillsattes till folkräkningen i 1997. I 2000 användes termen "Hispanic, Latino, and Spanish". Inkluderande denna information är ett sätt att identifiera förekomsten av fattigdom, dålig utbildning och diskriminering i dessa samhällen för att få statlig finansiering för program som syftar till social rättvisa.

Människor har använt termen "latino" längre än "latinamerikan". Franskan använde först frasen "Latinamerika" på 19-talet för att beteckna Mexikos självständighet från Spanien samtidigt som man visade sambandet mellan de två länderna. I den meningen beskrev den latinska rasen människor med rötter i alla romerska språktalande länder. Denna innebörd identifierar personer från Frankrike, Spanien, Italien, Portugal och Rumänien som Latinos. Därför, när USA: s folkräkning inkluderade termen "Latino" i 1997, fick den flera kritik.

preferenser

Intressant, i en undersökning som gjordes för att identifiera preferenser av villkoren bland spanska talare i USA svarade majoriteten att de faktiskt föredrar att identifieras av sitt ursprungsland. När svarandena var tvungna att välja, valde ungefär en tredjedel termen "Hispanic" och endast 14% valde termen "Latino". Unga vuxna (åldrar 18 till 25) och äldre vuxna föredrar att identifieras som "amerikanska".

kritik

Efter att ha inkluderat "Latino" på USA: s folkräkning har användningen av båda termerna varit kraftigt kritiserad. Den största kritiken är att "Hispanic" och "Latino" är brett beskrivningar som regeringen har tvingat på minoritetsgrupper. Orden tillåter inte särskild självidentifiering och lämnar faktiskt många individer. Vissa grupper, särskilt i Kalifornien och andra västliga stater, hävdade en gång att "spansktalande" inte var inkluderande och kampanjerat för användningen av termen "latino". I dag föredrar ungefär 65% av registrerade väljare termen "Hispanic" och endast 30% identifieras som "Latino".

En felkommunikation mellan US Census Bureau och medierna ledde brasilianska amerikaner att tro att 2020 folkräkning skulle klassificera brasilianer under kategorin "Hispanic / Latino". Denna nyhet blev mött med upprördhet eftersom majoriteten av brasilianska amerikaner inte var överens med denna klassificering. US Census Bureau släppte ett uttalande att inklusive brasilianska amerikaner som Hispanic eller Latino aldrig hade varit deras plan. Vidare utesluter användningen av dessa termer personer av ursprungs härkomst som inte omfattas av de traditionella definitionerna av latino eller spanska. I ett försök att ta itu med dessa undantag kommer 2020-folkräkningen att inkludera 28-separata grupper under kategorin "Latino / Hispanic". Dessa grupper kommer att omfatta ursprungsländerna.