Vad Var Den Första Boken Som Skulle Skrivas Ut I Engish?

Författare: | Senast Uppdaterad:

En man vid namn William Caxton var den första mannen någonsin att skriva ut en bok på engelska. Boken, som kallades "The Recuyell of History of Troye", producerades först i 1473. Den exakta platsen för var boken skrivits ut är dock okänd. Vissa forskare har teoretiserat att det trycktes i Gent eller Brygge. Medan boken var den första boken som skulle skrivas ut på engelska, var det verkligen inte den första som skulle skrivas ut i England. En utgåva av Chaucer's The Canterbury Tales var den första boken som skulle skrivas ut i England, även av William Caxton.

William Caxton

Många fakta om William Caxton är oklara. Spekulationer placerar emellertid sin födelse i c.1422 och död i c.1491. William kan ha varit född i Hadlow eller Tenterden. Mannen var en författare, handelsman, skrivare och diplomat. Trots bristen på detaljer om honom är det känt att han var den första mannen att föra en tryckpress till England i 15th århundrade.

Efter hans bosättning i Brygge under mitten av 15th talet började William Caxton sin översättning av boken som skrevs på franska. Hans utmattning på slutförandet av översättningen i 1471 var det som körde honom för att lära sig om utskrift. William förvärvade en tryckpress i 1476 och satt upp i Westminster Abbey Church.

En kopia av Chaucer's The Canterbury Tales var den första boken William någonsin skrivit ut med pressen. Andra titlar inkluderade Dictes eller Sayengis of the Philosophers, Golden Legend, Ovidis Metamorphoses (den första någonsin utgåvan på engelska), Riddarens Bok i Tornet och andra böcker.

Recuyell av Troye historia (Recueil des Histoires de Troye)

Recuyell av Troyehistorierna var en bok om fransk romantik som skrevs av kapellan till Philip III, som var hertigen av Bourgogne. Kapellens namn var Raoul Lefèvre. Ursprungligen var boken skriven på franska, vilket medförde en lång översättning av William Caxton making. Vid utskrift blev det första som någonsin skulle skrivas ut på engelska.

Recuyell, recueil eller som det är skrivet i moderna franska, översätter till "samling." Bokens titel kan därför skrivas som "En samling av Troys historia." För det mesta var Caxtons översättning på engelska, men där var några ord han använde som var från andra europeiska språk. William förstår att ha skrivit det översatta arbetet med hjälp av Johann Veldener och Colard Mansion.

Idag är endast 18-kopior tillgängliga, och de är extremt dyra och värdefulla. I 2014 hämtade en av kopiorna som säljs av hertigen av Northumberland en enorm avgift på mer än £ 1 miljoner ($ 1.4 miljoner USD).

andra arbeten

Nyligen, i 2017, upptäcktes en annan av hans tryckta verk av University of Reading. Den upptäckta boken var en medeltida handbok som tillhörde en präst. Handboken tros ha blivit tryckt av William mellan 1476 och 1477. Två sidor i den sällsynta boken värderas till £ 100,000 ($ 140,000 USD).