Enligt 19th upplagan av Ethnologue, en webbaserad språkbaserad publikation, det finns 35-språk och dialekter som talas i Israel. De vanligaste av dessa språk är hebreiska med över 5 miljoner högtalare, och arabiska är en avlägsen sekund. Den ökade globaliseringen har också orsakat ökningen av användningen av främmande språk, särskilt engelska och ryska.
Israels officiella språk
Moderna hebreiska
Moderna hebreiska, som är en dialekt av forntida hebreiska, är ett av de två officiella språken som används i Israel. Även känd som New Hebrew, Modern Hebrew är det mest populära språket som används i Israel med över 5 miljoner native speakers och mer än 9 miljoner övergripande högtalare. Moderna hebreiska är ett av de bästa exemplen på återupplivandet av ett utdött språk, eftersom det försvann mellan 200 BCE och 400 BCE men återupplivades i slutet av 19th century. Den tidigaste formen av hebreiska är bibliska hebreiska, som morphed till Mishnaic Hebrew, och senare till medeltida hebreiska. Den omfattande användningen av hebreiska i Israel spåras tillbaka till 1200 FCE, med flera språkvetenskapare som tror att språket användes under perioden av den babyloniska fångenskapen. Efter den hebreiska nedgången i det 2-talet CE fanns språket bara som ett litterärt språk samt ett heligt språk i judendomen. Den standardiserade versionen av hebreiska var en produkt av språkets återupplivning i 19th century, som förespråkades av Eliezer Ben-Yehuda. Moderna hebreiska lånar tungt från Bibeln med över 8,000-ord som härleds från Bibeln och har många låneord från tyska, ryska, engelska, aramanska, polska och arabiska. Moderna hebreiska antogs officiellt i Israel som en av bestämmelserna i Palestina-ordningen i rådet i 1922. Användningen av språket i Israel regleras av det statligt sponsrade akademin för det hebreiska språket.
Litterära arabiska
Litterär arabiska är det andra officiella språket i Israel och har 20% av israeliska medborgare som modersmål. Även känd som modern standard arabiska, var språket etablerat som ett officiellt språk i 1922 bland bestämmelserna i Palestina-ordningen i rådet. De flesta inhemska litterära arabiska talare är ättlingar till de palestinska araberna i 156,000 som inte flydde Israel under 1949-kriget. Trots den officiella status som allokeras till litterära arabiska, använder israeliska myndigheter sällan det utom i fall som strängt föreskrivs i lagen. En högsta domstols dom verkställde dock användningen av litterära arabiska, särskilt i offentliga skyltar, matetiketter och i all regeringskommunikation. Lagen föreskriver även användning av arabiska under parlamentariska förfaranden, men det är sällan praktiserat eftersom få medlemmar av Knesset är bekanta med litterära arabiska. Användningen av litterära arabiska i Israel regleras av den arabiska språkakademin, som grundades av den israeliska regeringen i 2008.